Traductor jurado inglés

traductor jurado inglés

¿Buscando un traductor jurado inglés?

En Tradumia disponemos de un servicio de traductores jurados, contacta con nosotros para traducciones profesionales.

El Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación es el órgano competente para la concesión de título de traductor jurado de inglés y otras lenguas.

Tras haber superado las fases de formación, exámenes, reconocimiento y baremado por el Ministerio de Asunto Exteriores, el traductor jurado o traductora jurada de inglés queda habilitada para realizar traducciones/interpretaciones juradas de inglés a castellano y viceversa en todo el territorio.

Todo esto quiere decir que los traductores-intérpretes jurados pueden certificar con su sello y firma que las traducciones de inglés se han realizado de una forma leal, fiel y bajo los estándares que dicta el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Servicios de traducción jurada español – inglés – español

Los servicios de traducción e interpretación de la lengua inglesa al castellano y viceversa  llevados a cabo por Traductores/as-Intérpretes Jurados/as tendrán carácter oficial y validez ante cualquier organismo público.

Las traducciones de inglés representan más del 50% del volumen total de palabras traducidas en España durante el 2013.

Contacta con nosotros para que podamos ayudarte a realizar una traducción oficial de tus textos en inglés.

Compartir es Bueno
Facebooktwittergoogle_pluslinkedinFacebooktwittergoogle_pluslinkedin