Traductor Jurado Chino

Un traductor jurado de chino o de cualquier otro idioma desempeña una función similar a la de un notario público.

El Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación es el organismo público español encargado de otorgar dicha certificación. El papel del traductor jurado es garantizar que lo traducido refleja con exactitud la versión original o que la copia de la traducción jurada está compulsada por un profesional certificado.

El idioma chino es increíblemente diferente a los idiomas a los que estamos acostumbrados. Este idioma cuenta con una estructura única y una gran cantidad de dialectos. Debes asegurarte de que el traductor que te asignen es completamente compatible con tus necesidades.

¿Por qué elegir una traducción jurada?

  • Calidad: un traductor jurado tiene la formación necesaria para ser un traductor profesional además de incluir una certificación extra obtenida debido a su gran talento y conocimiento de las lenguas origen y destino respectivamente.
  • Responsabilidad: un traductor jurado es responsable directo de su firma y sello.
  • Rapidez en el servicio: colaboramos con numerosos traductores jurados situados en diferentes partes de España y del mundo.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada?

Existen 2 opciones de cotización:

  1. Documento único (tarifa mínima)
  2. Tarifa por palabra (tarifa ofrecida para pedidos de más de un único documento)

Puedes ponerte en contacto con nosotros y consultarnos lo que necesites sin compromiso y con total libertad. Estamos dispuestos a adaptarnos dependiendo de las necesidades y características específicas. 

Compartir es Bueno
Facebooktwittergoogle_pluslinkedinFacebooktwittergoogle_pluslinkedin