⇗ TRADUCCION CIENTIFICA / TECNICA / TRADUCCIÓN EN ESPAÑA / ESPECIFICACION / PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN
Tradumia: Tu Socio de Confianza en Traducciones Científico-Técnicas
La traducción científica – técnica o Traducción Científico Técnica es una disciplina que implica la traducción de documentos que contienen terminología técnica y científica, como manuales de usuario, especificaciones técnicas, patentes, informes de investigación y otros documentos especializados. Las empresas y las organizaciones necesitan comunicarse y compartir información en un mercado global cada vez más interconectado.
El traductor debe tener habilidades de investigación y capacidad para utilizar herramientas de traducción online, como diccionarios especializados, glosarios y bases de datos. Este proceso de traducción implica la adaptación del contenido al público objetivo, el cual abarca sectores desde la ingeniería y la tecnología, hasta la medicina y la ciencia.
Las características de un discurso o texto científico-técnico suele estar marcado por un léxico propio, neologismos, normalización, terminológica y diferentes sistemas de clasificación de las disciplinas técnicas.
Los sectores que suelen solicitar nuestros servicios son los siguientes:
- Laboratorios
- industrias químicas
- Investigadores
- Traducción informática
- Energías renovables
- Automoción
- Traducción patentes tecnológicas
Las cualidades principales de un traductor científico técnico especializado son:
- Debe ser versátil, comunicativo con el cliente, innovador y creativo, deber conservar una alta capacidad de aprendizaje y gran capacidad de trabajo en equipo.
- Debe tener un alto conocimiento de los métodos empleados para este tipo de traducción donde aplicará un enfoque panorámico para abordar ese texto específico.
- Debe estar familiarizado con todos los recursos documentales a su alcance, así como unas pautas fijas para la búsqueda y obtención de la terminología exacta.
- Debe conocer utilizar las herramientas informáticas que ayudan al traductor en su trabajo aumentando su eficacia y exactitud, favoreciendo así un servicio más profesional y de mayor calidad.
Solicitud de Presupuesto para Traducción Publicitaria
Primer Paso: Para iniciar tu solicitud, envía el fichero que deseas traducir a info@tradumia.com. Puedes hacerlo vía correo electrónico o utilizando nuestro formulario en línea para solicitar un presupuesto. Una vez recibidos tus archivos, nuestro equipo de traductores especializados revisarán y evaluarán la documentación, y te proporcionará un presupuesto junto con una fecha de entrega estimada lo más pronto posible.
Segundo Paso: Tras aceptar el presupuesto, envía el comprobante de pago por correo electrónico para dar inicio al proceso de traducción. Facilitamos el proceso aceptando pagos por transferencia bancaria o Bizum. Con la confirmación de tu pago, nuestros traductores se pondrán en marcha para trabajar en la traducción científico técnica de tus documentos.
Tercer Paso: Al completar la traducción, te enviaremos una versión digital provisional y esperaremos tu feedback hasta obtener tu visto bueno.
¡Contacta con nosotros ahora y descubre las oportunidades que se despliegan con nuestros servicios lingüísticos especializados en traducción científico técnica!